بنام خدا
هجرت کنید
آیه شماره 10 از سوره مبارکه زمر:قُلْ یَا عِبَادِ الَّذِینَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّکُمْ لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا فِی هَذِهِ الدُّنْیَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ إِنَّمَا یُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَیْرِ حِسَابٍ
ترجمه : بگو: «اى بندگان من که ایمان آوردهاید! از پروردگارتان پروا کنید. براى کسانى که در این دنیا نیکى کردهاند نیکى است، و زمین خدا بزرگ است، (پس اگر در منطقهاى براى حفظ ایمان و تقوا و کار نیک در فشارید، هجرت نمایید). همانا صابران پاداش خود را بى حساب به طور کامل دریافت مىدارند.
شرح : در دعوت دیگران به کار نیک، به مخاطب کرامت دهید. «یا عباد»
ایمان به تنهایى کافى نیست و باید همراه تقوا و دورى از گناه باشد. «آمنوا - اتّقوا»
کار نیکى ارزش دارد که از اهل ایمان و تقوا باشد. «آمنوا اتّقوا... احسنوا»
خداوند، در کارهاى نیک مقابله به مثل مىکند. «للّذین احسنوا... حسنة» (چنانکه در آیات دیگر نیز مىفرماید: «اِن احسنتم احسنتم لانفسکم»(12) اگر نیکى کنید به خودتان نیکى کردهاید. «هل جزاء الاحسان الاّ الاحسان»(13) آیا پاداش احسان جز احسان است.)
گاهى حفظ تقوا مستلزم هجرت است. «آمنوا اتّقوا... ارض اللّه واسعة»
هجرت، مقدّمهى دریافت الطاف الهى است. «ارض اللّه واسعة... اجرهم بغیر حساب»
هجرت، صبر و مقاومت لازم دارد. «ارض اللّه واسعة انّما یوفّى الصابرون»
موضوع مطلب :