بنام خدا
آزمایش
آیه شماره 49 از سوره مبارکه زمر :فَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَاهُ نِعْمَةً مِّنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِیتُهُ عَلَى عِلْمٍ بَلْ هِیَ فِتْنَةٌ وَلَکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لَا یَعْلَمُونَ
ترجمه : پس چون سختى و ضررى به انسان رسد ما را مىخواند، سپس همین که از جانب خود نعمتى به او عطا کنیم گوید: «بر اساس علم و تدبیرم نعمتها به من داده شده» (چنین نیست) بلکه آن نعمت وسیله ى آزمایش است، ولى بیشتر مردم نمىدانند.
شرح: انسان به قدرى عاجز است که به مجرّد رسیدن خطر فریاد مىزند. «مَسّ الانسان ضُرّ دَعانا»
تلخىها، نتیجهى عملکرد انسان و مایهى آزمایش است، ولى نعمتها لطف الهى است. «مسّ الانسان ضُرّ... خوّلناه نعمة منا»
فشارها و حوادث انسان را به ناتوانى خود معترف و فطرت خداجویى را در انسان بیدار و شکوفا مىکنند. «فاذا مسّ الانسان ضُرّ دعانا»
نیایش خالصانه سبب جلب رحمت خداست. «دعانا... خوّلناه نعمة»
رفاه و آسودگى، بستر غفلت و غرور است. «خوّلناه نعمة... انّما اوتیته على علمٍ»
انسان، موجودى ناسپاس است. «خوّلناه نعمة... انّما اوتیته على علمٍ»
آنچه مورد انتقاد است نادیده گرفتن لطف خداست، نه آنکه علم و دانش در رشد و توسعه زندگى بىاثر است. «قال انّما اوتیته»
بیشتر مردم نمىدانند که نعمتها و تلخىها وسیله آزمایش هستند تا سپاسگزار و ناسپاس از هم شناخته شوند. «بل هى فتنة ولکن اکثرهم لا یعلمون
موضوع مطلب :